2026人教版高中英语选择性必修第二册基础练--UNIT 2 Part 1 Reading and Thinking(含答案与解析)


2026人教版高中英语选择性必修第二册
UNIT 2 BRIDGING CULTURES
Part 1 Reading and Thinking
基础过关练
Ⅰ.单句语法填空
1.This is an original play by the famous scriptwriter, not an      (adapt).
2.Gifted and      (ambition), she became the leader of the cross-country race, which made her parents happy.
3.Although Mr. Wang's      (qualification) are not as high as others', his teaching achievements are outstanding.
4.(2025江苏扬州期中)Local residents have a welcoming place decorated with wood, leaves and      (comfort) furniture to gather and discover new and beloved books.
5.Greeting someone in some Asian countries does not involve      (touch) him.
6.I firmly believe that I'm qualified      (be) a volunteer for the exhibition of Chinese paintings.
7.The students      (participate) in the dragon boat race in memory of the patriotic poet Qu Yuan last week.
Ⅱ.一词多义
A.拿出,出示 B.外观 C.讲座,报告 D.颁奖仪式,颁发 E.上演,演出
1.The presentation of the building is very modern.    
2.Their stage presentation combined music, dance and drama perfectly.    
3.(2023新课标Ⅰ)I went to my teacher's office after the award presentation.     
4.(2021新高考Ⅱ)I held presentations at schools to teach kids about plastic waste.    
5.On presentation of the relevant identity documents you may collect your property.     
Ⅲ.选词填空(其中有一项多余)
(get) involved in;participate in;speak up;feel at home;adapt to
  Li Hua moved to another city. There he found it hard to 1.       a whole new life. Learning about that, his former classmate wrote to him and gave him some suggestions. First, he was advised to 2.       multiple after-class activities, which could act as a link with others. Furthermore, it was wise to make preparations for the problems 3.       the next class.Li Hua quite agreed with him. And now he 4.       in the new environment.
Ⅳ.完成句子
1.(2022新高考Ⅰ写作)这是我第一次邀请你参加我们的节目。(It is the first time that...)
                                             you to attend our program.
2.他第一次来中国就爱上了这个国家。他在这里体验了很多有趣的东西,并且第一次去了长城。(the first time; for the first time)
                                  , he fell in love with the country.He experienced many interesting things here, and                                             .
能力提升练
                              
Ⅰ.课文语法填空
  Xie Lei, whose  1 (ambitious) is to set up a business in China, left for England six months ago to study global business as  2  exchange student. Once in England, she found it not easy to adapt  3  life there. For example, people there use a lot of words that she is not familiar with and they speak fast. So she had difficulty using public transport and  4 (ask) for things she didn't know the English names for. It took her quite some time as well as great efforts to get used to the whole new life.
Academic requirements also confused her very much. She discussed with her tutor how  5 (write) an essay. Following her tutor's advice, she read a lot and participated  6 (active) in class though it was challenging in the beginning. The fact  7  now she can give an attractive presentation in class even  8 (surprise) herself. Nowadays she is more  9 (confidence) and determined to put  10  she is learning into practice when back in China.
1.       2.       3.       4.       5.       6.       7.       8.       9.       10.      
Ⅱ.语法填空
(2025河南省实验中学月考)
  Raised in a family of artists, the 24-year-old Russian woman Aleksandra developed a deep love  1  painting from an early age. Six years ago, she moved to Hainan, an island province in South China, and set up her studio there. Her enthusiasm for Chinese culture began when she was just 10 years old. “I didn't have Mandarin(普通话) teachers,” she fondly recalled. She studied the language through the Internet, books and TV. She  2 (simple) admired Chinese culture.
In 2018,  3 (drive) by her passion, Aleksandra journeyed to Hainan to study, where she was attracted by the island's natural beauty and unhurried pace of life. “It's an incredibly beautiful zone, and the people are kind,  4 (attract) and really simple,” she reflected. “Life unfolds at a leisurely pace, allowing them to harmonize with nature.” Living in Hainan enables her  5 (involve) herself in nature and humanity, two beloved themes in her artwork. The local people and culture have become essential to her life as she and her husband,  6  she met on the island, have ventured through its landscapes together.
Throughout her stay in Hainan, Aleksandra  7 (observe) the development of the local culture. She expresses delight in the  8 (appear) of new cultural landmarks, such as the Wormhole Library and the coastal structure Sky Mountain. Aleksandra highlights the rich artistic landscapes in Hainan,  9 (emphasize) that the island's welcoming atmosphere offers a wealth of chances to artists. With the intention of enhancing understanding between the people of China  10  Russia through her art, she is planning an exhibition which shows the richness of Chinese and Russian culture.
1.       2.       3.       4.       5.       6.       7.       8.       9.       10.      
Ⅲ.阅读理解
A
(2025山东济宁月考)
  Back in the 1990s, Henry Rotich, who is from Kenya, did not know much about China, with his best connection to the country being a teakettle made in Shanghai that was owned by his grandmother.
Nevertheless, he applied to study in China when an opportunity presented itself in 1998. Luckily, he got the chance to come to China to pursue his master's degree in chemistry in the same year. And his main challenge at that time was learning the language. However, he could communicate with people easily by simple Chinese after a month.
“During my travels around China as a student, I found people very friendly and helpful. That is how I came to learn their language fast.”
“Learning language and culture depends on one's mindset as well as the opportunity to live in an environment where the language is used daily,” Rotich said. He believes that China's scholarship program for African students to study in China has been instrumental in helping young Africans learn Chinese and involve themselves in the culture.
To complete his chemistry studies, Rotich spent eight years in China. Asked about the benefits of studying in the country, Rotich, who is engaged to a Chinese woman, said that he came back to Kenya with “three degrees” in the same period it would take others to get just two degrees. “The first degree is my wife, the second one is my master's and finally, my PhD,” he said proudly.
Rotich said different countries and people should concentrate on their cultural similarities. He has noted many similarities between the Chinese and Kenyan cultures, and this has helped him appreciate the Chinese way of life. The similarities include respect for the elderly, family gatherings during special festivals, and good neighborliness.
As chairman of the Kenya-China Alumni Association for Kenyan students who have studied in China, Rotich praised the role played by Chinese scholarships in promoting cultural exchanges between the two countries.
1.Why did Henry Rotich learn Chinese so fast in the beginning
A.He married a Chinese girl.   
B.He got lots of help from Chinese people.
C.He devoted all his spare time to studying.   
D.He was more intelligent than other students.
2.What can we know about Henry Rotich from the passage
A.He came to China to study Chinese.   
B.He bought a teakettle made in Shanghai.
C.He has a good knowledge of Chinese culture.   
D.He got three degrees when studying in China.
3.What does Rotich think of China's scholarship program
A.It increases the cultural similarities.   
B.It promotes Kenya's economic growth.
C.It helps young Kenyans get higher degrees.   
D.It contributes to the cultural communication.
4.What can be a suitable title for the text
A.Challenges Henry Rotich met in China
B.Cultural cooperation between China and Kenya
C.Henry Rotich's studying in China—a wise choice
D.Henry Rotich's working experience in China—a magic story
B
(2024广东阳江期中)
  “Long time no see.” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend's e-mail, I laughed. I thought it was a perfect example of Chinglish.
Obviously, it is a word-by-word literal translation(直译) of the Chinese greeting with wrong English grammar! Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too surprised to believe her. Her words were unbelievable at all. So I did research on Google. To my surprise, there are over 60 thousand web pages involving “Long time no see.” Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. Interestingly, if you type this sentence in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the origin of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan's movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a worldwide famous Chinese detective(警探) named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by citing Confucius. “Long time no see.” was his symbol. Soon after Charlie Chan, “Long time no see.” became a popular expression in America thanks to the popularity of these movies.
Some scholars compare America to a huge melting pot. All kinds of cultures are mixed in the pot together, and they change the color and taste of each other. Language is usually the first thing to be influenced in the mixed pot.
You can have some examples from other countries, such as pizza from Italian, sushi from Japanese, and déjà vu from French, etc. There is a long list! Since Americans admire Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future. In this way, the American's melting pot keeps adding richness.
5.What did the writer himself feel surprised at
A.The Chinglish expression “Long time no see.”
B.Finding out that Americans use the expression every day.
C.So many literal translations of the expressions used in America.
D.“Long time no see.” is used as a standard American English greeting.
6.What do the underlined words “melting pot” in paragraph 4 probably mean
A.Confucius's words.   B.Cultural fusion.
C.A kind of cooked dish.   D.Changing American cultures.
7.What can be inferred from the passage
A.Hollywood made “Long time no see.” popular.
B.Cultures cannot be changed in the huge melting pot.
C.Detectives translated the phrase “Long time no see.”
D.The huge melting pot greatly affects all kinds of languages.
8.What is the main idea of the passage
A.Some American expressions can be used in China.
B.Americans have a strong interest in Chinese culture.
C.Some Chinese expressions are introduced into English.
D.American English keeps being enriched by different cultures.
答案与分层梯度式解析
基础过关练
Ⅰ.1.adaptation 考查名词。句意:这是那位著名编剧创作的一部原创戏剧,而不是改编作品。根据空前的不定冠词an可知设空处应用名词单数,意为“改编本”。故填adaptation。
2.ambitious 考查形容词。句意:她天赋异禀,雄心勃勃,成为越野赛的领袖,这让她的父母很高兴。根据空前的并列连词and可知,设空处与形容词Gifted并列,也应用形容词。故填ambitious。
3.qualifications 考查名词复数。句意:虽然王老师的资历不如其他人的资历高,但他的教学成绩却十分出色。设空处作从句的主语,被名词所有格Mr. Wang's修饰,且从句谓语是复数,所以设空处应用名词复数。故填qualifications。
4.comfortable 考查形容词。句意:当地居民有一个用木头、树叶和舒适家具装饰的温馨场所,可以收集和发现新的和心爱的书籍。设空处作定语修饰名词furniture,应用形容词。故填comfortable。
5.touching 考查动词-ing形式。句意:在一些亚洲国家,问候别人并不需要碰对方。involve后常跟动词-ing形式作宾语,involve doing sth.意为“需要做某事”。故填touching。
6.to be 考查动词不定式。 句意:我坚信我有资格成为中国画展览的志愿者。be qualified to do sth.意为“有资格做某事”。故填to be。
7.participated 考查动词的时态。句意:上个星期学生们参加了龙舟比赛以纪念爱国诗人屈原。分析句子可知,设空处作谓语;根据时间状语last week可知,设空处应用一般过去时。故填participated。
Ⅱ.1.B 句意:这栋建筑的外观非常现代。
2.E 句意:他们的舞台表演将音乐、舞蹈和戏剧完美地结合在了一起。
3.D 句意:颁奖典礼结束后,我去了老师的办公室。
4.C 句意:我在学校做了演讲,教孩子们关于塑料垃圾的知识。
5.A 句意:在出示相关身份证件之后,你就可以领走你的财物。
Ⅲ.1.adapt to 2.participate in 3.involved in 4.feels at home
Ⅳ.1.It is the first time that I have invited 2.The first time he came to China;went to the Great Wall for the first time
能力提升练
Ⅰ.1.ambition 考查名词。空前的whose作定语,设空处应用名词。故填ambition。
2.an 考查冠词。此处表示泛指,且exchange以元音音素开头,as an exchange student意为“作为一名交换生”。故填an。
3.to 考查介词。adapt to...意为“适应……”,为固定搭配。故填to。
4.asking 考查动词-ing形式。have difficulty (in) doing sth.意为“做某事有困难”,设空处与using并列,也应用动词-ing形式。故填asking。
5.to write 考查动词不定式。空前是疑问词how,设空处应用动词不定式形式,构成“疑问词+to do”形式,作discussed的宾语。故填to write。
6.actively 考查副词。设空处作状语修饰动词participated,应用副词。故填actively。
7.that 考查名词性从句。分析句子结构可知,设空处引导同位语从句,解释说明fact的具体内容,且从句中不缺少成分,意义完整。故填that。
8.surprises 考查动词的时态和主谓一致。根据句中的now可知此处应该使用一般现在时;surprise在此处是及物动词,意为“使吃惊”,在主句中作谓语,主语The fact为单数,谓语应该使用第三人称单数形式。故填surprises。
9.confident 考查形容词。根据空前的is可知,设空处作表语,与空前的more构成形容词的比较级。故填confident。
10.what 考查名词性从句。分析句子结构可知,设空处引导宾语从句,且在从句中作宾语,表示“……的事物”。故填what。
Ⅱ.◎语篇解读 本文是一篇记叙文。24岁热爱绘画的Aleksandra搬到海南并建立了自己的工作室,她希望她能通过自己的艺术增进中俄两国人民之间的了解。
【高频词汇】 1.passion n.酷爱;激情 2.journey v.旅行
3.incredibly adv.非常;难以置信地 4.essential adj.极其重要的;完全必要的 5.highlight v.突出;强调;使醒目
6.enhance vt.增进;增强;提高
【熟词生义】 develop 熟义:v.发展;成长 生义:v.产生
1.for/of 考查介词。句意:24岁的俄罗斯女子Aleksandra成长于一个艺术家之家,她从小就对绘画产生了深深的热爱。develop a deep love for/of sth.意为“对……产生深深的爱”,为固定搭配。故填for或of。
2.simply 考查副词。句意:她只是欣赏中国文化。设空处修饰动词admired,应用副词作状语。故填simply。
3.driven 考查过去分词。句意:2018年,在酷爱的驱使下,Aleksandra前往海南学习,在那里,她被岛上的自然美景和悠闲的生活节奏吸引。分析句子可知,主句中已有谓语动词journeyed,所以设空处应用非谓语动词;提示词drive与其逻辑主语Aleksandra之间是被动关系,所以应用过去分词。故填driven。
4.attractive 考查形容词。句意:那是一个非常美丽的地方,而且那里的人们善良、迷人且非常纯朴。设空处作表语,与形容词kind和simple并列,所以也用形容词。故填attractive。
5.to involve 考查动词不定式。句意:在海南的生活使她能够沉浸在自然和人文之中,这是她艺术作品中钟爱的两个主题。enable sb. to do sth.表示“使某人能够做某事”,动词不定式作宾语补足语。故填to involve。
6.who/whom 考查定语从句。句意:她和丈夫在岛上结识,当他们一起在岛上的风景中冒险时,当地的人和文化已经成为她生活中必不可少的一部分。分析句子可知,设空处引导非限制性定语从句,修饰指人的先行词husband,且在从句中作宾语,所以应用关系代词who或whom引导定语从句。
7.has observed 考查动词的时态和主谓一致。句意:在身处海南的这段时间里,Aleksandra观察到了当地文化的发展。分析句子可知,设空处作谓语;根据句中的时间状语Throughout her stay in Hainan可知,此处表示动作的持续,应用现在完成时;主语是单数,谓语应用单数。故填has observed。
8.appearance 考查名词。句意:她对新的文化地标的出现表示高兴,比如云洞图书馆和沿海建筑天空之山。根据空前的the和空后的of可知,设空处应用名词。故填appearance。
9.emphasizing 考查动词-ing形式。句意:Aleksandra强调了海南丰富的艺术景观,并着重指出岛上的热情氛围为艺术家提供了大量的机会。分析句子可知,主句中已有谓语动词highlights,所以设空处应用非谓语动词;提示词emphasize与其逻辑主语Aleksandra之间是主动关系,所以应用现在分词。故填emphasizing。
10.and 考查连词。句意:为了通过她的艺术增进中俄两国人民之间的了解,她正在策划一个展示中俄文化的丰富性的展览。固定搭配between...and...表示“在……和……之间”。故填and。
Ⅲ.A
◎语篇解读 本文是一篇记叙文。文章叙述了肯尼亚的Henry Rotich在中国学习的经历,强调了中国奖学金对非洲学生学习中文和中国文化的促进作用,以及他个人对中国文化的理解和他对两国文化相似性的发现。
【高频词汇】 1.nevertheless adv.尽管如此;不过;然而
2.pursue vt.致力于;追求 3.challenge n.挑战;艰巨任务
4.depend on依靠 5.concentrate on 集中精力于
6.promote vt.促进;提升;推销;使晋级 7.exchange n.交换;交流
【熟词生义】 present 熟义:v.提出;展现 生义:v.突然出现
1.B 细节理解题。根据第三段“During my travels around China as a student, I found people very friendly and helpful. That is how I came to learn their language fast.”可知,Henry Rotich能够快速学习中文是因为他在中国旅行时发现中国人非常友好且乐于助人,他得到了中国人民的很多帮助,这使得他很快地掌握了中文。故选B。
2.C 细节理解题。根据第五段首句“To complete his chemistry studies, Rotich spent eight years in China.”和第六段前两句“Rotich said different countries and people should concentrate on their cultural similarities... and this has helped him appreciate the Chinese way of life.”可知,Henry Rotich对中国的文化有很深的理解并且他很欣赏中国文化。故选C。
3.D 推理判断题。根据最后一段中的“Rotich praised the role played by Chinese scholarships in promoting cultural exchanges between the two countries”可知,Rotich赞扬了中国奖学金在促进两国文化交流方面发挥的作用,所以他认为中国奖学金项目促进了两国文化交流。故选D。
4.C 主旨大意题。根据全文内容可知,肯尼亚学生Henry Rotich有幸来中国攻读化学硕士学位并在很短的时间内就可以用简单的中文轻松地与人交流,他在中国收获满满,获益良多。所以C项“Henry Rotich在中国留学——一个明智的选择”最适合作为本文的标题。故选C。
B
◎语篇解读 本文是一篇说明文。文章主要介绍了美国英语不断被不同的文化丰富的社会现象。
【高频词汇】 1.informal adj.非正式的 2.origin n.起源 3.symbol n.象征;符号 4.thanks to因为,由于;幸亏 5.popularity n.流行;普及 6.compare...to...把……比作……
【熟词生义】 type 熟义:n.类型 生义: v.输入
5.D 细节理解题。根据第二段中的“Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too surprised to believe her.Her words were unbelievable at all.”可知,作者感到惊讶的是“Long time no see.”被用作标准的美国英语问候语。故选D。
6.B 词义猜测题。根据第四段中的“Some scholars compare America to a huge melting pot. All kinds of cultures are mixed in the pot together”可知,一些学者把美国比作一个巨大的熔炉,所有类型的文化都在炉中融为一体。由此推测画线的melting pot表示“文化融合”,与B项意思一致。故选B。
7.A 推理判断题。根据第三段中的“In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a worldwide famous Chinese detective...Soon after Charlie Chan, ‘Long time no see.’ became a popular expression in America thanks to the popularity of these movies.”可推知,好莱坞让“Long time no see.”流行了起来。故选A。
8.D 主旨大意题。通读全文,尤其是根据第四段“Some scholars compare America to a huge melting pot. All kinds of cultures are mixed in the pot together...Language is usually the first thing to be influenced in the mixed pot.”可知,本文主要介绍了美国英语不断被不同的文化丰富这一现象。故选D。
精品试卷·第 2 页 (共 2 页)
()

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。